报告题目:如何从一名大学生成长为国家需要的外事翻译人才
主 讲 人:李靖琳
时 间:2020年11月27日15:40
地 点:仙林校区计算机学科楼报告厅
内容简介:
1.神奇笔记法演示
2.怎样打好翻译基础
3.如何备战外交部翻译遴选生考试
4.“翻译界哈佛”美国蒙特雷求学之路
5.公众演讲技巧分享
6.翻译职业规划建议
主讲人介绍:
李靖琳,外交部翻译司前高级翻译,曾服务于G20、“一带一路”国际合作高峰论坛、上海合作组织峰会、亚信峰会、中非合作论坛等大型外事活动;参与《中国外交白皮书》的翻译、校对;参与组织外交部翻译司內部翻译培训及“蓝厅”记者招待会同传训练;拥有美国蒙特雷国际研究院英语口笔译硕士学位;持有 CATTI一级口译、二级笔译证书。
欢迎广大师生走进大讲堂聆听、交流!
主办单位:研究生院
承办单位:外国语学院